วันศุกร์ที่ 17 กรกฎาคม พ.ศ. 2552

Kirimanonta Sutra คิริมานนทสูตร

Kirimanonta Sutra is known as the sutra of curing suffering and illness. The story begins as follows:

While the Lord Buddha was residing at Chetawan Vihara, Kirimanonta Thera was seriously ill in his monastery. He was unable to go and pay respect to the Lord Buddha. Kirimanonta Thera then made his request to Phra Anondha. He asked Phra Anondha to inform the Lord Buddha of his illness so that the Lord Buddha could help alleviate his physical pain. The Lord Buddha kindly told Phra Anondha to convey the thera of ways to stop sufferings. That is, one needs to let go 2 kinds of promises: 1) physical promise; 2) psychological promise. One needs to learn nothing lasts. Nothing belongs to one. There is no specific entity in anything. They are all non-self or Anatta. Once Kirimanonta Thera understood the virtue of this dharma, he became a Buddhist Saint and felt no more sufferings or pain. This is how Kirimanonta Sutra has got its name.

Kirimanonta Sutra is the Sutra which soothes the soul of those who are suffering. It is the teaching in which the Lord Buddha himself gave Phra Anondha. Kirimanonta Sutra is the Sutra which leads the way to nirvana. Once one could set aside desires, happiness, misery, and six causes of sorrows, one could realize the non-self or Anatta. Then Nirvana is within reach – in one’s mind. The wise who wish for true happiness could find the utmost happiness in nirvana where there is no suffering caused by birth, aging, illness and death.

Kirimanonta Sutra was the dharma translated by Ven. Ubali Khunupamachara while being the abbot of Baromniwat Temple, in Bangkok during 1916 – 1923, in the reign of King Rama VI.

Ven. Ubali Khunupamachara, the translator of Kirimanonta Sutra, was born in 1856 with the name ‘Chan Sirichantho’ (จันทร์ สิริจนฺโท) in Ubonratchathani , Thailand. He first entered the monastery as a novice in 1868. Then in the reign of King Rama V, he became the abbot of Baromniwat Temple in 1934. In the reign of King Rama VI, he was promoted to be Ven. Ubali Khunupamachara, Associate to Faculty Head of Aranyawasi sect.


ฟังคิริมานนทสูตร http://www.dhammathai.org/sounds/kirimanonta.php?#post
อ่านคิริมานนทสูตร http://www.kammatan.com/download/book/kirimanon.pdf

วันจันทร์ที่ 6 กรกฎาคม พ.ศ. 2552

เคล็ดลับการเขียนภาษา กับ ศ.บุญ อินทรัมพรรย์

1. เขียนเพื่อให้อ่านง่าย

2. คิดก่อน...แล้วจึงเขียน

3. เขียนให้ถูกเป้าหมาย

4. ใช้คำชินหู

5. คำที่ใช้ต้องเหมาะสม

6. ใช้คำคุณศัพท์ให้น้อยเข้าไว้

7. พยายามเขียนให้เป็นประโยคสั้นๆแต่ได้ใจความ

8. เขียนวรรคสั้นดีกว่าวรรคยาว

9. ละเว้นประโยคซับซ้อน

10. เขียนให้แจ่มแจ้งชัดเจนตรงกับที่คิด

11. รู้จักอ่านทวนและแก้หนังสือ

12. แสดงออกถึงความคิดของตนเอง

ที่มา http://www.pattanakit.net/index.php?lay=show&ac=article&Id=523231&Ntype=121

ศาสตราจารย์บุญ อินทรัมพรรย์ กับ มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์

ประวัติศาสตราจารย์บุญ อินทรัมพรรย์ ปราชญ์แห่งภาษา และคณบดีคณะประมงคนแรกของมหาวิทยาลัยเกษตรศารสตร์